keskiviikko 3. elokuuta 2011

- [Firman nimi] vaihde.
- Tässä on Matti Meikäläinen, hei. Oisko mitenkään mahdollista saada Tampereen toimiston numeroa, kun mä en sitä netin kautta enkä mistään muualtakaan löydä. Mä vaan, että saisko sen numeron teiltä, kun mä en sitä löydä ja tarttis vähän soittaa ja varata aikaa ja sellasta, et voisinks mä saada sen numeron, niin mä kirjotan sen ylös ja soittelen sinne sit suoraan ja...
- *keskeytän* Numeron on [numero].

Sinänsä ihan mukava ja asiallinen soittaja, mutta pakkoko asiasta oli tehdä noin pitkä? Olisi riittänyt, jos hän olisi vain pyytänyt Tampereen toimiston numeron. Jos minä tarvitsen lisätietoja, niin osaan kyllä pyytää niitä.

***

- [Firman nimi] vaihde.
- Hei, saisinko Helsingin ajanvaraukseen?
- Hetki, ole hyvä.
- Hetkinen, ÄLÄ YHDISTÄ! Kun mä soitin äsken Helsinkiin ja sieltä sanottiin, että aika pitää varata Turun kautta.
- Yhdistän sitten Turun ajanvaraukseen.
- Mutta kun asiakas on Helsingissä.
- Sitten se on Helsingin ajanvaraus, jonka kautta varataan aikoja.
- Mutta kun sieltä sanottiin, että Turun kautta pitää varata.
- Yhdistän sitten Turun ajanvaraukseen, hetki ole hyvä.

Olipa taas todella järkevä keskustelu! Miksi pyytää ensin yhdistämään Helsinkiin, kun se ei sitten kuitenkaan ole oikea paikka? En ole ajatustenlukija, joten jos pyydät Helsinkiin, niin yhdistän Helsinkiin, vaikka tarkoittaisitkin Turkua!

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti